【韓国】「マッコリの英文愛称『ドランクンライス』は『酒に酔った東洋野郎』の意味」…専門家たち「一理ある主張だ」[05/28]

1 :ピアノを弾く大酋長φ ★:2010/05/29(土) 00:37:27 ID:???
“マッコリ英文愛称‘ドランクンライス’は‘酒に酔った東洋野郎’意味”…専門家たち“一理ある主張”

http://image.kukinews.com/online_image/2010/0528/20100528_seob1.jpg

[クッキー社会]マッコリの英文愛称の「ドランクンライス(Drunken Rice)」が東洋人を卑下する表現という
主張が提起された。

28日カナダに居住するというあるネチズンはソーシャルネットワーク サービスのツイッターに「ドランクン
ライスは『酒に酔った東洋野郎』と解釈されうる」と主張した。

この主張のとおりならばマッコリの世界化を夢見て選定した英文愛称が「酒に酔った米」という辞典的解
釈を越えて東洋人、ひいては韓国人に対して否定的認識を植えつけることができる。

15年間英語翻訳家として活躍したパク某氏は「酒に酔って醜態を働かせる東洋人を目撃した状況など
で『Drunken Rice』とずばり指摘して称する表現があるのではない」としながらも「ただし『Drunken』は相
当良くない語感の表現で、東洋人の主食が米であることは広く知られた事実だから単純に米を越えて
東洋人が卑下されうるニュアンスが含まれていると見ることができる”と話した。

彼は「英文愛称に対する消息をニュースを通じて初めて接した時率直に驚いた」として「私の周辺の専
門翻訳家らもどうしてあんな表現が1位に選ばれたのかといぶかしがった」と付け加えた。

韓国外国語大学校のナム・ウォンジュン教授(英語通翻訳学科学科長)は「外国人教授4人に尋ねると
DrunkenとRiceを連結して東洋や韓国人を卑下する特定表現は存在しないという返事を受けた。だが
Drunkenという言葉自体がすでに否定的なのに加え、Riceが自分たちでない東洋人の主食だということ
を皆知っていて、冗談で東洋人を遠回しに言う可能性はあるという意見を送ってきた」として「結論的に
『酒に酔った東洋野郎』と受け取られうるというネチズンの主張が一理あると見ることができる」と話した。

農林水産食品部は3~17日インターネットで「マッコリ英文愛称公募」を実施した結果、「ドランクンライス
(Drunken Rice)」が1位に選定された。農林部は選定理由として「マッコリが米で作った酒だという点を外
国人らが簡単に理解できて、有名ヒップホップ歌手『ドランクンタイガー(Drunken Tiger)』等と連係して、
韓国の代表酒というイメージを与えることができる」と説明した。

国民日報クッキーニュース キム・ヒョンソプ記者

ソース:国民日報クッキーニュース(韓国語) [2010.05.28 18:46]
http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=all&arcid=0003756485&code=14190000

関連スレ
【韓国】マッコリ?ライスビア?…マッコルリ(マッコリ)の英文愛称作って下さい[04/30]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1272637145/
【東亜日報】マッコリ 世界の人の酒へ、マッコリ世界化に五つの条件[03/28]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1269764143/
【韓国】「Makgeoli」ってどう読みますか?マッコリの表記をめぐり「kimuchi」のように日本と争わなければならない状況になるかも[12/27]2009
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1261949416/


80 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:24:57 ID:SqLvZTsv
日本酒は「SAKE」で通じるというのに


81 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:28:06 ID:e1+k58JY
蒸留してないアルコールが高級酒とな


82 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:32:38 ID:Mf48/Pq5
>>81
高級の意味がちゃうw

>東洋人、ひいては韓国人に対して否定的認識を植えつける

しかし、都合のいいときだけ東洋人を先に持ち出すんだな。
でも大丈夫だよ、世界的な認識だと朝鮮民族はわずかなとうもろこしとか、コーリャンを食べる民族であって、米を食べるという認識は薄い。
韓国人に対する否定的認識は、少なくともこれからは生まれないよ。


83 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 06:50:32 ID:oN/bUI0S
>>82

高級アルコール洗剤は
厳選に厳選を重ねた貴重なアルコールから作る
高級な洗剤である


これマメシチキ


84 :在LA:2010/05/29(土) 07:33:41 ID:0R1aTzaj
ブルガリアでもべろんべろんに酔った者を指してドランクンキャロット(人参)と
呼ぶそうだから世界中にある表現の朝鮮人版なんだろう。


85 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 07:53:48 ID:pjTRWvx4
>>50
売り込みたくても、「マッコリ」の統一英文綴りひとつ決められないのが、韓国。

あくまで、日本酒SAKEの名声の上に乗っかれるつもりなんだろうな。


86 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:05:30 ID:wz7xj7yo
『ドランクンライス』
・・・・・トンスラーが認知されてない・・・・・おじさん、悲しいぞおお


87 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:10:12 ID:pi9ESDYP
だれかイギリス人にtonsle教えろよw


88 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:10:33 ID:2n0Docdn
そんなに変えたきゃ、朝鮮人が無い知恵絞るよりも英語圏の人間に考えてもらった方がいいだろ。


89 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:15:35 ID:oN/bUI0S
エイがskateだから

skate sake
または
skate tonsle

でいいだろw


90 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:16:47 ID:FOaQNRt3
つうか、Drunken Riceって、普通に「酔っぱらいイエロー」ってニュアンスだぞ。
バ韓国人は英語に強いんじゃなかったのか?

ま、多分日本酒のRice Wineをイメージした造語なんだろうけどさ。


91 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:16:53 ID:1WMlY8Bk
>>65
>>固有名詞を英語

李 → Ree (そのくせ、日本人には「イ」と読ませる)
朴 → Park

不自然な英語にすることに、なにか意味があるんだろうか・・・?


92 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:31:38 ID:3gtrHgiD
>>91
> 不自然な英語にすることに、なにか意味があるんだろうか・・・?

自称戦勝国民になるためじゃね?


93 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:48:44 ID:2n0Docdn
ビビンパやキムチも変えたらいいんじゃないかw
きっと、欧米に浸透するよ。


94 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:51:59 ID:9S2XpmiO
また鬱陶しいキャンペーンして嫌韓増やすんだな


95 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 08:56:39 ID:3gtrHgiD
トンスルの英文愛称も考えろよw


96 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 09:43:12 ID:WxfsusAq
>>1
これ、日本が同じ名前で呼んだら烈火の如く怒るんだろうなwww


97 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:41:26 ID:SqLvZTsv
>>95
SHITでいいじゃん


98 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:45:14 ID:2zxA5LZN
>>97
それだと朝鮮野郎って意味になっちゃう


99 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 11:46:20 ID:TkE21g+D
>>95
poo-poo vodka


100 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:07:34 ID:32xfzXCR
>>91
中国人は李でもRIなのにねえ


101 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:09:43 ID:mBWGYQl3
レイプ誘引剤
放火誘引剤


102 :朝鮮観測班:2010/05/29(土) 13:10:37 ID:EnBDFsFb

鳩山の評価記事だと思ってたけど、違った


103 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:23:01 ID:HqUhU4tz
しかし、この1、2年でよく聞くようになったな
いままで在日って、なにしてたんだ?w


104 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:23:39 ID:MfOZR1As
タクジュってwww
どうみても濁酒じゃんww日帝残滓乙!


105 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:24:57 ID:HqUhU4tz
500年ぐらいの、酒蔵なんか当然あるんだよな?


106 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:29:24 ID:L3CDMmoG
                ,r=”””゙゙゙li,
      _,、r=====、、,,_ ,r!’  ……::;il!
     ,r!’゙゙从人´アイゴッ!! `’ヾ;、, ..::::;r!’
    ,i{゙, , ,∧__∧’_,,_ ・;∵ :l}..::;r!゙
.  ,r!’゙´ <:::` Д´ ・;∵、;;;:….:;l!:;r゙…┏┓┏┳┓
 ,rジ  ⊂ノ::::: つ  `~”=;;:;il!::’li..┏┛┗┻╋┛
. il …. ⊂  ::. ノ    .:;ll:::: ゙li .┗┓┏┓┃
..il’   ‘ ‘ ‘‐‐ し’=;;;;;;;:…. .;;il!::  ,il!…::..:┃┃┃┃ ┏┳┳┓
..ll    YWW   `”゙” l{::: ,,;r’゙  ..┗┛┗┛ ┗╋┛┃
..’l!       . . . . . . ::l}::;rll(,…….       …….::;;┗━┛
 ’i,  ’ ‘ -=====‐ー《:::il::゙ヾ;、   ∧∧
  ゙i、            ::li:il:: ゙’゙’\/支 \
  ゙li、      ……….,,ノ;i!:…::,.ヾ (`ハ´ # ) オマイと一緒にするなアル!!
   `’=、:::::;;、:、===”ジ゙’==-、、゙\   と)0
     `~””===””゙´        \/ /つ
                     (__/


107 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:31:04 ID:kPDfnAFm
この場合のライスって米から作られてる酒って意味で使われてるんじゃないの?


108 :雪だるま ◆.yoiWhgZ0b9R :2010/05/29(土) 13:31:34 ID:FUzCKU1c
つか、輸入米に人工甘味料ブッ込んだ酒、飲んでうれしいか?

これ、日本酒で言うところの腐造ドブロクとどこが違うの?
酸味が強いってことは、雑菌が大増殖している(腐造)ってことだろ?


109 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 13:40:57 ID:YgS73JnM
日本酒はsakeなんだよね。あるいは、rice-wine。
定義的にrice-wineはマッコリも含むが、
日本酒の一部みたいに思われるのがイヤイヤって駄々こねた奴がいたのかな。
Kimchi Piss とかでいいと思うんだが。


110 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:18:05 ID:D1F2ESLD
「korean sakeでいいじゃん」
って思ったやつへ
コリアン・サケは、すでに
韓国の清酒、ソジュの呼称に
使われているので却下です


111 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:27:42 ID:pjTRWvx4
>>108
>雑菌が大増殖している(腐造)

その点は、本場韓国産キムチも変わらんからねぇ。発酵と腐敗の区別がついてるのかどうか。


112 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 14:52:35 ID:aul8O0uh
原音を生かして
Mad-korea でどうかな


113 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:13:15 ID:xwKinbby
>「酒に酔った米」

アメリカ人に対する侮蔑ですね。


114 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:31:20 ID:2zk2WyUl
何故、英語愛称なんかつくる???
マッコリの英文字でいいのでは???


115 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:37:38 ID:FrnR9pmI
南朝鮮人はいつも自分に酔ってるね。


116 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 15:38:42 ID:FrnR9pmI
>>62
それでカルピス飲んだらおいしそう。
高校の夏合宿みたいで懐かしいよ。


117 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:20:57 ID:H3I0yZf1
>>116
関西人の感覚だな


118 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:22:07 ID:Go2vRcaG
>>62
誰でも作れる濁酒だからそれで飲むのが一般的なんじゃないか?

ようはドブロクみたいなもんだろマッコリって


119 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:22:48 ID:9S2XpmiO
>>62
コップいいねえ
マッコリはいらんねぇw


120 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:24:38 ID:FrnR9pmI
>>117
え、なんでわかるの?関東は違うの?


121 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 16:35:08 ID:Go2vRcaG
>>108
腐造ドブロクは文字通り腐造ドブロクで在って飲んだら腹壊すような物で、多少すっぱいドブロクとは違うぞ
ドブロクに限らず日本酒でも最初に腐敗菌の増殖による腐造を防ぐために意図的に乳酸菌を添付する事が結構あるんだ
もちろん、ワインで一番有名な葡萄でも乳酸菌を添付してるぞ

>>111
乳酸醗酵は文字通り醗酵だ
キムチも乳酸醗酵で、キムチの中で寄生虫が生き残る事はあっても腐敗菌が生き残る事は滅多にないはずだぞ


122 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2010/05/29(土) 16:58:15 ID:+bp8MIo4
ジャズ・ピアニスト、ホレス・シルヴァーが作曲した作品に
「too much sake」ってのがあったな。
来日したとき、「昨日は酒が過ぎて・・」とかいう会話が
印象に残って作ったらしい。


123 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:02:43 ID:fKdpzBSU
マッコリmakkoriでいいと思うけど。
英名つけると、かえって混乱するでしょ。



124 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:22:44 ID:G1lejnDJ
「ドランクンコックローチ(Drunken Cockroach)」でいいじゃん


125 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:38:53 ID:ShKQMo9V
mad gook korea


126 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:43:38 ID:iuhbboMI
>>123
makkoriは日本式だからイヤ、makgeoliはマッコリって読めなそうだからダメ、とあれもダメこれもダメ状態で新しい呼び名を考えようということに相成りました


127 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:45:01 ID:doXHSk/7
unkoでいいだろ


128 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:50:04 ID:nYyxotzv
どぶろくに砂糖と水とアルコールを
ぶち込んで薄めたのがマッコリ。
日本の濁酒の方が百万倍美味い。


129 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2010/05/29(土) 17:55:20 ID:OPNmctOB
どんな名前にしてもすぐに悪い意味になるので
新しい名前をつけないで下さい
どんどん使えない言葉が増えていきます

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。